Auf der Suche nach einer guten Namensgebung entsteht die folgende Verwirrung: Soll ich den Namen :
1) nach dem, was die Tabelle hält z.B.: Eine Tabelle mit Benutzern. Es wird immer der Plural sein. Also, Benutzer
2) nach dem, was ein Rekordhalter z.B.: Ein Datensatz in der Benutzertabelle ist ein einzelner Benutzer. SO, Benutzer .
Nun, das Problem für users_roles hauptsächlich. Fall 1: gemäß der ersten Namenskonvention, users_roles Was dieser Name andeutet, Benutzer und ihre Rollen.
Fall 2: gemäß der zweiten Namenskonvention, user_role Was dieser Name andeutet, Benutzer und seine Rollen.
Eine gute Namenskonvention ist die Angabe eines zusätzliche Idee von Entitätsbeziehungen vor allem, wenn viele Beziehungen zueinander gespeichert sind .
In diesem Fall sollten wir, wie im Szenario beschrieben, Informationsmengen identifizieren.
In der Tabelle Benutzer sind alle gebildeten Sätze eindeutige Benutzer. In der Tabelle "Rollen" sind alle gebildeten Gruppen eindeutige Rollen. In der Tabelle mit den Benutzer- und Rollenbeziehungen können Benutzergruppen mit verschiedenen Rollen gebildet werden, was eine Vorstellung davon vermittelt 1-many-Beziehungen gespeichert .
I would prefer,
Users table => user
Roles table => role
users role relationship table => user_roles